Time stretching too fast El Bandoneón recordings

I was recently looking at the Edgardo Donato recordings in my collection when I noticed that some of the same tangos produced at the same recording date differ in duration. Certain El Bandoneón recordings are of a shorter duration than the corresponding recordings from other labels. I recalled that I have read before articles on tango blogs which mention this problem: Several El Bandoneón recordings are too fast in speed and therefore show a too high pitch (The problem seems to be even wider spread and is not limited exclusively to the El Bandoneón label).

Edgardo Donato A Media Luz EBCD95 containg the speedy Chapaleando barro version on track number 7

In the case of my Edgardo Donato recordings I checked on the title Chapaleando barro from the recording year 1939 (31st of August 1939 according to tango.info) and recognised that all other CD labels present the same duration of the music part in the recording which is 2:28 min (2:31 with beginning and ending silence). The El Bandoneón recording is shorter: 2:17 min (2:19 min with silence) which makes a clearly perceivable difference of 0:11 sec. Chapaleando barro from El Bandoneón is much faster and the voices and instruments are distorted and sound too high! Here are the sound samples without any processing:

Therefore I decided to pass the El Bandoneón Chapaleando barro through a time stretching filter in Audacity, a very versatile open source sound editing software. The literature on time stretching algorithms allows to believe that the current state of art is quite good, especially when stretching at low percentages like in this situation.

As all CD labels must have used either the same master 78 R.P.M. or a circulating record copy of the original recording from 1939, I tried first to figure out what could have happened during the transfer to CD in the El Bandoneón studio and came up with three theories:

  • A turntable in their studio was running too fast maybe at round 80 R.P.M., certain labels like Pathé produced records which used to be played back at 80 R.P.M.
  • A turntable was out of order and therefore running at a slightly higher speed which also confirms that the speed difference is not always exactly the same as I later noticed on other distorted El Bandoneón tangos.
  • They used a variable speed turntable and manually affected arbitrary speeds between 78 – 85 R.P.M according to what sounded good in their ears, maybe even intentionally increasing speed to please their customers and a taste for faster music.
  • But most likely they were just doing their transfers from vinyls which already had this pitch deviation.

I would be curious to know what happened exactly in that studio but I think the 4th theory is the most plausible.

 

For the tango recording Chapaleando barro I calculated a deviation of 8,2 % which would suggest that the playback speed during the transfer of the record must have been at around 84.396 R.P.M. (Please see this blog contribution on other methods for determining the acceleration factor, when you don’t have any reference tango at the correct speed at hand for a precise calculation).

To correct this kind of recording error the corresponding Audacity filter is called Change Speed, affecting both Tempo and Pitch under the Effects menu. I wanted to inverse the error and therefore reduce the speed while correcting the pitch (changing to lower notes) and the tempo (lower BPM). Let’s see practically how to process:

Open the sound file with Audacity’s open dialog. Select the whole sound file via the Edit menu, select all. Call the Change Speed, affecting both Tempo and Pitch filter dialog via the Effects menu.

In the filter window the correction percentage has to be introduced with a negative prefix: -8.2 % as we want to have the filter slowing down the speed of the sound file.

Audacity filter Change Speed, affecting both Tempo and Pitch

Prior to applying the filter check that the whole sound file is selected:

Best is to save the resulting file with a different name and the same meta-data, so you can later compare the duration if you have some reference versions of the same tango in your collection. To save the file use the Export menu which you can access via the File menu. Once the export is done, drop all changes to the open file. This permits to keep the original speedy sound file.

See here the original sound sample, before:

And here the processed slowed down version, after:

I draw several frustrating conclusions form this experience. The first is that I recognise that I can’t trust some El Bandoneón recordings for accurate speed and I also see that DJs who are working directly with CDs, the old way, are potentially unable to correct these errors as you can’t just pitch these tracks down without getting some inversed Mickey Mouse effect. And the second is that it would take ages to correct all the speed problems with this kind of tangos, the filter passage can be time consuming depending on your CPU. What a waste! But after all it’s not so dramatic 😉 there is also the possibility to just tag these tangos as fast versions. Some DJs told me that they play the fast versions when the mood of the evening is demanding for faster music.

Not everything coming from El Bandoneón is bad. In fact when I browse through my listings, I can see only a small amount of speedy versions. I like a lot of their CD editions because they have also compiled nearly for each CD a nice leaflet with extra information and the quality of their transfers is often quite amazing. I just recently brought back a big bunch of recordings from Barcelona. There is a very good shop close to the metro station Maria Christina called Blue Sounds where they have a huge selection of El Bandoneón CDs for takeaway. The shop is affiliated with the tango label but mostly specialised in Jazz records, most of which are coming from their own label. The shopkeeper told me that El Bandoneón stopped producing 3 years ago and soon when the stocks are sold out, these recordings will not be available anymore.

First CDs arrived right from Japan!

Against any expectation today my door bell ringed quite early … It was the postman with a nice little packet. I received the first set of CDs from the Japanese label A.M.P. They are all produced by the famous collector Yoshihiro Oiwa and contain some rare tangos. Good to have some friends in Japan 😉

At first sight I’m particularly happy with the Julio De Caro milonga and tango recordings.

 

 

 

 

The mysterious Emilio Pellejero

Some years ago I attended a tango marathon and while I was dancing a never heard milonga has been played: Mi vieja linda. It has been an unforgettable moment of dance. Even though I never heard this tango before it sounded familiar to me. That might sound paradoxal but it confirms that well dancable tangos you might play for the first time form some kind of exception when it comes to acceptance by the audience. Generally people I have been talking to, don’t like too much to dance to music they don’t know very well. When I played this milonga for the first time at a local milonga in Brussels, it had the same déjà vu effect on the most recalcitrant dancers.

As I later was told, this milonga has been performed by the Orquesta Emilio Pellejero in 1941. I found a recording at the Uruguayan record label Sondor the CD is called El Tango de los 40, Inéditos de Sondor, Sondor catalogue number 8.200 – 2.

According to Todotango.com Emilio Pellejero recorded some other tangos with Sondor but to my knowledge none of these recordings seem to be reissued on CD. The person record on Tango.info is even more limited and states that the overall performances of this orchestra is estimated to 4. All these performances point to the two Sondor CD samplers El Tango de los 40, Inéditos de Sondor and Tangos para la Historia (1944 – 1948) with reissued tangos mainly recorded in Uruguay. Curiously Tango.info just shows a birth date for Emilio Pellejero, as he was born the 1st of January 1911, he might party his 100th birthday in a couple of days if he is still alive.

So, unless I know better this person’s work, I suppose there are a lot of lost works around on some vinyl records or 78 RPMs waiting to be discovered. Let’s start to search for it 😉 Here is the tanda how I play it:

  1. Milonga oriental, Ángel Sica (Instrumental), 1942, 1:57
  2. Mi vieja linda, Emilio Pellejero : Enalmar De Maria, 1941, 2:26
  3. Rebeldía, Ángel Sica : Romeo Gavioli, 1942, 2:20

As this milonga tanda is quite short or if you like to play 4 milongas, you could add the following milonga at the beginning of the tanda:

  1. Flor de milonga, Rogelio Coll : Enrique Campos, 1942, 2:11

They all work perfectly well together and are on the same Sondor CD. It is also worth to note that Sondor’s masters seem to be in a bad condition or that they have grabbed these tangos from a damaged 78 RPM. I would really love to get hold on better quality recordings.

Copyrights on tango music and the idea of a public domain milonga

Recently I was discussing with a friend who is a milonga organiser about how he handles the royalty payments at his milonga. Normally as a DJ or dancer you don’t need to care so much about these issues and when you own a title or CD you have a personal use license. The organiser of a milonga on the other hand has to care because the collecting societies are watching.

As the friend is playing quite often music from one particular contemporary argentinian tango orchestra with whom he has a friendship relation, he told me that he puts explicitly the names of this orchestra on his listing that he transmits to the collecting society but when he later asked the friends if they received any money from Belgium they answered: “No”. Strange isn’t it? The money seems to get into some pool and the retribution doesn’t seem to be related to what is really played but to some other obscure factors. So if you play Di Sarli at a milonga the collecting society and the majors might give the money to Madonna or some other idol not directly related to tango ;-).

Chau PinelaSome time ago, I stumbled upon a Wikipedia page which shows a listing of tango music which is in the public domain. Mainly from Guardia Vieja (before 1916) and some time later. Generally a work get’s into the public domain when the author is dead for 70 years. This is the case for instance in Argentina, Belgium and Germany. For the aforementioned Di Sarli recordings this means that they will get into the public domain in 2030 as he died in 1960. Then again there might be problems when using CD-transfers as they could be considered as works on their own. For being able to play Di Sarli royalty-free in 2030 one might need to get hold of the old 78 RPM records and do the transfers. Things might get even more complicated if Di Sarli wasn’t the composer of the tango. This is the case with the tango Chau Pinela!, the composer is Humberto Castiglione and according to SADAIC the copyright holder. This matches with the info on bibletango.com:

Chau Pinela
Genre : Tango – Date : xxx – Musique : Castiglione, Humberto – Paroles : Castiglione, Humberto   
     Enregistrement original : Date: 03/09/1930 Lieu : Buenos AiresOrchestre : Carlos Di Sarli Chant : Fama, Ernesto – Durée : xxxLabel : xxx – Disque : xxx – Matrice : xxx –
Compilation
* :
Date
: 2005 – Lieu : Buenos AiresArrangement : xxxDurée : xxx – Label : Todo Tango/Roberto Rial – Disque : Compil. MP3/2005/ Vol 1 –

 

Could be fun to organise once a public domain tango milonga but everybody would need to be very quite as most of these tangos which entered the public domain until now have been acoustically recorded and they sound like sent through an old telephone. And last but not least one needs to do quite some research to get through the jungle of composer, author, interpret and so on …

Acoustic recording

Acoustic recording, Frances Densmore recording Blackfoot chief Mountain Chief on a cylinder phonograph for the Bureau of American Ethnology (1916)

Cortina discussion

Some people asked me about the cortinas I play between the tango tandas. The musical genre is called rembetiko. These rembetikos are original recordings from the 1930s and 1940s. Wikipedia says about rembetiko: […] Rembetiko is a kind of Greek cultural music that developed around ports and urban centres in the end of the 19th and up to the first half of the 20th century, with the bouzouki as its main instrument. […] Like several other urban subcultural musical forms such as the blues, flamenco, fado, and tango, rembetiko grew out of particular urban circumstances. Oftentimes, but by no means always, its lyrics reflect the harsher realities of a marginalized subculture’s lifestyle. Thus one finds themes such as crime, drink, drugs, poverty, prostitution and violence, but also a multitude of themes of relevance to Greek people of any social stratum: death, eroticism, exile, exoticism, disease, love, marriage, matchmaking, the mother figure, war, work, and diverse other everyday matters, both happy and sad.

See here a selection of four songs which I use among others to build cortinas:

  • Minore tu teke by Ioannis Halkias, 1932
  • O buffedsis by Jiorgos Batis, 1935
  • Beikos by Spyros Peristeris, 1935
  • Σούρα και μαστούρα, Δελιάς Ανέστης, 1936

Σούρα και μαστούρα

Όταν μπουκάρω στον τεκέ, τον αργιλέ τσακώνω
Και με τα φυλλοκάρδια μου τραβώ, τον ξελιγώνω

Του ντεκετζή ξηγήθηκα να τον ξαναπατήσει
Κατά κακή μου σύμπτωση σώθηκε το χασίσι

Και ξεμπουκάρω απ’τον τεκέ, μες στην ταβέρνα πάω
Δύο ποτηρίες εφετινό κάθομαι κοπανάω

Σούρας, τρελός, αν έγινα, κι έφυγα απ’ την ταβέρνα
Για το τσαρδί μου πάγαινα, είχα γίνει στην πένα

Drunk and intoxicated

If I go into tekes, I grab the argiles / and pull the heart of whole,
smoke it done / I’ll tell tekedsis, he should make it back full / an unhappy chance, is all the hashish /
(voice of stratos) jia sou anestos mou derwisch!
and I was storming out of the tekedes, and go into the tavern / booze and a few glasses of wine this year’s harvest / “crazy” by the drink, I leave the tavern, I’m going home and I’m in very good mood.

 

rembetika

Album cover Rembetika

For further listening I recommend the album Rembetika Songs Of The Greek Underground 1925-1947

You can listen to it here: http://www.youtube.com/watch?v=wJDJloPBN08